Forfall/Termin

rolf.livendahl-at- gmail.com 
sms 97687051 for forfall

Husk fremmøte kl 1830.

 

 

South China Morning Post

 

mmoser.com

Her i Hong Kong heter den største engelskspråklige avisen South China Morning Post. Den dekker både Hong Kong, samt fastlands-Kina. Jeg har tilgang til den daglig - 7 dager i uken må vite.

En av hovedskribentene (han er muligens sjakkspiller) benytter stadig sjakkmetaforer - både språklig og illustratorisk. Det er jo interessant, synes jeg. Det gjelder ofte svære politiske og økonomiske saker. 

Bare som en kort kommentar. Det er jo morsomt å se at det har kommet inn sjakk-uttrykk fra så mange land i sjakkspråket. Jeg skal ikke komme med noen uttømmende liste, men nevner bare:

* gambit (fra italiensk: dare el gambetto - å sette et ben fram; dvs spenne ben for noen)

* en passant (fra fransk: i forbifarten - og her skal jeg ikke bruke bindestrek: i forbi-farten)

* Ruy Lopez (fra spansk: Spansk parti)

* Zugzwang  - fra tysk: tvunget trekk, som vanligvis gjør at man får en svakere stilling (skulle ønske det var mulig å si "pass")

 

Interessant felt dette.

 

Terminliste

Mai 2026
M T O T F L S
1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 31